Essential Thai for Tourists

You do not need to be fluent in Thai to have a dramatically better experience in Thailand. A handful of well-chosen phrases — spoken with a smile and the right polite particle — will earn you genuine warmth, better prices, and access to places and experiences that stay hidden from tourists who rely solely on English.

This guide is organized by situation. Jump to whatever you need, or read through to build a solid foundation before your trip. Every phrase includes Thai script, romanization, and English meaning.

Remember: Add ครับ (kráp) if you are male or ค่ะ (kâ) if you are female to the end of sentences for politeness. This is not optional — dropping the particle sounds abrupt and rude.

Greetings and Basic Politeness

These phrases will be used dozens of times every day.

ThaiRomanizationEnglish
สวัสดีครับ/ค่ะsà-wàt-dii kráp/kâHello / Goodbye
ขอบคุณครับ/ค่ะkɔ̀ɔp kun kráp/kâThank you
ขอบคุณมากครับ/ค่ะkɔ̀ɔp kun mâak kráp/kâThank you very much
ขอโทษครับ/ค่ะkɔ̌ɔ tôot kráp/kâSorry / Excuse me
ไม่เป็นไรmâi bpen raiNo problem / It's okay / You're welcome
ยินดีที่ได้รู้จักyin-dii tîi dâai rúu-jàkPleased to meet you
สบายดีไหมsà-baai dii mǎiHow are you?
สบายดีsà-baai diiI'm fine

The phrase ไม่เป็นไร (mâi bpen rai) is one of the most important expressions in Thai culture. It conveys "no worries," "never mind," "it's all good." Use it often — it perfectly captures the Thai attitude toward life's small inconveniences.

Directions: Getting Around

Whether you are on foot or trying to communicate with a taxi driver, these direction words are essential.

Core Direction Words

ThaiRomanizationEnglish
ซ้ายsáaiLeft
ขวาkwǎaRight
ตรงไปdtrong bpaiGo straight
กลับรถglàp rótU-turn
ข้างหน้าkâang nâaIn front / Ahead
ข้างหลังkâang lǎngBehind
ใกล้glâiNear
ไกลglaiFar
ตรงนี้dtrong níiRight here
ตรงนั้นdtrong nánOver there

Asking for Directions

ThaiRomanizationEnglish
...อยู่ที่ไหน...yùu tîi nǎiWhere is...?
ไปยังไงbpai yang ngaiHow do I get there?
ไกลไหมglai mǎiIs it far?
เดินไปได้ไหมdəən bpai dâai mǎiCan I walk there?
อยู่แถวนี้ไหมyùu tɛ̌ɛo níi mǎiIs it around here?

Useful Location Phrases

ThaiRomanizationEnglish
ห้องน้ำอยู่ที่ไหนhɔ̂ɔng nám yùu tîi nǎiWhere is the bathroom?
สถานีรถไฟฟ้าอยู่ที่ไหนsà-tǎa-nii rót fai fáa yùu tîi nǎiWhere is the BTS station?
หยุดตรงนี้ครับ/ค่ะyùt dtrong níi kráp/kâStop here, please
จอดตรงนี้jɔ̀ɔt dtrong níiPark/stop here
ช่วยพาไปที่...ได้ไหมchûuai paa bpai tîi...dâai mǎiCan you take me to...?

Shopping and Bargaining

Markets are a highlight of any Thailand trip. Knowing these phrases gives you a real advantage.

Asking About Prices

ThaiRomanizationEnglish
เท่าไหร่tâo ràiHow much?
อันนี้เท่าไหร่an níi tâo ràiHow much is this one?
แพงไปpɛɛng bpaiToo expensive
แพงมากpɛɛng mâakVery expensive
ถูกtùukCheap
ลดได้ไหมlót dâai mǎiCan you reduce the price?
ลดหน่อยได้ไหมlót nɔ̀i dâai mǎiCan you give a small discount?
ลดเหลือ...ได้ไหมlót lʉ̌ʉa...dâai mǎiCan you lower it to...?

Bargaining Conversation Flow

A typical market bargaining exchange:

You: อันนี้เท่าไหร่คะ (an níi tâo rài kâ) — "How much is this?"

Vendor: สามร้อยบาท (sǎam rói bàat) — "300 baht"

You: แพงไปค่ะ ลดได้ไหม (pɛɛng bpai kâ, lót dâai mǎi) — "Too expensive. Can you lower it?"

Vendor: สองร้อยห้าสิบ (sɔ̌ɔng rói hâa sìp) — "250"

You: สองร้อยได้ไหมคะ (sɔ̌ɔng rói dâai mǎi kâ) — "How about 200?"

Other Shopping Phrases

ThaiRomanizationEnglish
ขอดูหน่อยkɔ̌ɔ duu nɔ̀iCan I take a look?
มีสีอื่นไหมmii sǐi ʉ̀ʉn mǎiDo you have other colors?
มีไซส์อื่นไหมmii sai ʉ̀ʉn mǎiDo you have other sizes?
ซื้อสองอันลดได้ไหมsʉ́ʉ sɔ̌ɔng an lót dâai mǎiDiscount for buying two?
เอาอันนี้ao an níiI'll take this one
ไม่เอา ขอบคุณmâi ao, kɔ̀ɔp kunNo thanks

Tip: Bargaining is expected at markets, night bazaars, and with tuk-tuk drivers. It is not appropriate at shopping malls, convenience stores (7-Eleven), or restaurants.

Emergencies

Hopefully you will never need these, but it is important to know them.

ThaiRomanizationEnglish
ช่วยด้วยchûuai dûuaiHelp!
ช่วยเรียกตำรวจchûuai rîiak dtam-rùuatPlease call the police
ช่วยเรียกรถพยาบาลchûuai rîiak rót pá-yaa-baanPlease call an ambulance
ฉันต้องการหมอchǎn dtɔ̂ɔng gaan mɔ̌ɔI need a doctor
ไม่สบายmâi sà-baaiI'm not feeling well / I'm sick
ปวดหัวbpùuat hǔuaHeadache
ปวดท้องbpùuat tɔ́ɔngStomachache
แพ้อาหารpâe aa-hǎanFood allergy reaction
โรงพยาบาลอยู่ที่ไหนroong pá-yaa-baan yùu tîi nǎiWhere is the hospital?
ร้านขายยาอยู่ที่ไหนráan kǎai yaa yùu tîi nǎiWhere is the pharmacy?
หายไปhǎai bpaiLost (something is lost)
ขโมยkà-mooiThief!
สถานทูตอยู่ที่ไหนsà-tǎan tûut yùu tîi nǎiWhere is the embassy?

Thailand's emergency number is 191 (police) and 1669 (medical emergency). The tourist police hotline is 1155 and has English-speaking operators.

Transportation

Taxis and Ride-hailing

ThaiRomanizationEnglish
ไป...ครับ/ค่ะbpai...kráp/kâGo to..., please
เปิดมิเตอร์ด้วยbpə̀ət mí-dtə̂ə dûuaiPlease use the meter
จอดตรงนี้jɔ̀ɔt dtrong níiStop here
จอดตรงหัวมุมjɔ̀ɔt dtrong hǔua mumStop at the corner
อีกนิดนึงìik nít nʉngA little further
ไปส่งที่สนามบินbpai sòng tîi sà-nǎam binTake me to the airport
จะถึงกี่โมงjà tʉ̌ng gìi moongWhat time will we arrive?

Important: Always insist on เปิดมิเตอร์ (use the meter) in Bangkok taxis. If a driver refuses, politely exit and find another taxi.

Public Transit

ThaiRomanizationEnglish
สถานีถัดไปsà-tǎa-nii tàt bpaiNext station
ต่อสายไหนdtɔ̀ɔ sǎai nǎiWhich line do I transfer to?
ลงที่ไหนlong tîi nǎiWhere do I get off?
ซื้อตั๋วที่ไหนsʉ́ʉ dtǔua tîi nǎiWhere do I buy a ticket?
ไปถึง...ไหมbpai tʉ̌ng...mǎiDoes this go to...?

Boats and Ferries

In places like Bangkok (river taxis), Koh Phi Phi, or Koh Samui:

ThaiRomanizationEnglish
เรือไปตอนกี่โมงrʉʉa bpai dtɔɔn gìi moongWhat time does the boat leave?
ท่าเรือtâa rʉʉaPier / Boat dock
เรือลำสุดท้ายrʉʉa lam sùt táaiLast boat

Accommodation

ThaiRomanizationEnglish
มีห้องว่างไหมmii hɔ̂ɔng wâang mǎiDo you have a room available?
คืนละเท่าไหร่kʉʉn lá tâo ràiHow much per night?
ขอดูห้องก่อนได้ไหมkɔ̌ɔ duu hɔ̂ɔng gɔ̀ɔn dâai mǎiCan I see the room first?
เช็คอินchék inCheck in
เช็คเอาท์chék áoCheck out
แอร์เสียɛɛ sǐiaThe AC is broken
น้ำร้อนไม่มีnám rón mâi miiThere's no hot water
ขอผ้าขนหนูเพิ่มkɔ̌ɔ pâa kǒn nǔu pə̂əmExtra towels, please
Wi-Fi รหัสอะไรwai-fai rá-hàt à-raiWhat's the Wi-Fi password?
เช็คเอาท์กี่โมงchék áo gìi moongWhat time is checkout?

Numbers

Numbers are essential for prices, times, addresses, and phone numbers.

NumberThaiRomanization
0ศูนย์sǔun
1หนึ่งnʉ̀ng
2สองsɔ̌ɔng
3สามsǎam
4สี่sìi
5ห้าhâa
6หกhòk
7เจ็ดjèt
8แปดbpɛ̀ɛt
9เก้าgâao
10สิบsìp
20ยี่สิบyîi sìp
100ร้อยrói
1,000พันpan
10,000หมื่นmʉ̀ʉn
100,000แสนsɛ̌ɛn
1,000,000ล้านláan

To form compound numbers, simply combine them:

  • 25 = ยี่สิบห้า (yîi sìp hâa)
  • 150 = หนึ่งร้อยห้าสิบ (nʉ̀ng rói hâa sìp) or ร้อยห้าสิบ
  • 2,500 = สองพันห้าร้อย (sɔ̌ɔng pan hâa rói)

Note: The number 1 when used at the end of a compound number changes pronunciation from หนึ่ง to เอ็ด (èt). So 11 is สิบเอ็ด (sìp èt), not สิบหนึ่ง. And 20 uses the special form ยี่สิบ (yîi sìp) rather than สองสิบ.

Thank You and Sorry

These deserve special emphasis because they are used constantly.

ขอบคุณ (kɔ̀ɔp kun) — Thank you. Use it generously. Thai culture values gratitude and acknowledging others. Thank the taxi driver, the street food vendor, the hotel staff, the person who gives you directions. Always with ครับ/ค่ะ.

ขอโทษ (kɔ̌ɔ tôot) — This word covers both "sorry" and "excuse me." Use it to:

  • Apologize for bumping into someone
  • Get someone's attention
  • Ask to pass through a crowd
  • Preface a request or question

Survival Phrases Summary

If you learn nothing else, memorize these ten phrases. They will cover most tourist situations:

  1. สวัสดีครับ/ค่ะ — Hello / Goodbye
  2. ขอบคุณครับ/ค่ะ — Thank you
  3. ขอโทษครับ/ค่ะ — Sorry / Excuse me
  4. เท่าไหร่ — How much?
  5. ไม่เป็นไร — No problem / It's okay
  6. ...อยู่ที่ไหน — Where is...?
  7. ไม่เอา ขอบคุณ — No thanks
  8. ช่วยด้วย — Help!
  9. อร่อย — Delicious
  10. ไม่เผ็ด — Not spicy

Even a small effort to speak Thai signals respect and goodwill. Most Thai people will respond with patience, encouragement, and a warm smile. You do not need perfect pronunciation — the attempt itself is what matters. Thailand rewards those who try.

Want to practice what you've learned?

ThaiLearn has flashcards, games, and quizzes to help you remember what you've learned.

Start Practicing on ThaiLearn →